Phim Sếch Xpia Đang Yêu

     

Uy-li-am Sếch-xpia (1564-1616) là người sáng tác có hiến đâng in đậm lốt ấn lên kịch nghệ cùng văn chương các thế hệ sau. Vở kịch “Rô-mê-ô & Giu-li-ét” được viết vào khoảng những năm 1594-1595, dựa trên câu chuyện có thiệt về mối hận thù giữa hai mẫu họ Môn-ta-ghiu với Ca-piu-lét, tại Vê-rô-na (I-ta-li-a) thời trung cổ. Đoạn trích “Tình yêu cùng thù hận” nằm trong hồi 2, lớp 2 của vở kịch này. Thông qua câu chuyện yêu đương của Rô-mê-ô và Giu-li-ét, tác giả mệnh danh và khẳng định vẻ rất đẹp của tình người, tình đời theo lí tưởng công ty nghĩa nhân văn. Mời các bạn tham khảo một vài bài văn so với đoạn trích nhưng Thư Viện Hỏi Đáp đã tổng hòa hợp trong nội dung bài viết dưới đây.

Bạn đang xem: Phim sếch xpia đang yêu


Nội dung câu trả lời


Bài văn đối chiếu đoạn trích “Tình yêu và thù hận” số 1

Uy-li-am Sếch-xpia là tác gia vượt trội của nền văn học châu Âu thời kì Phục hưng. Sống vào tiến độ quá độ từ chế độ phong loài kiến sang cơ chế tư bản, ông đã nhanh nhạy nắm bắt được khá thở, mạch đập của thời đại và chuyển vào thành công của mình. Với sự nghiệp biến đổi của Sếch-xpia là sự phản ánh với phê phán cả hai cơ chế đó. Chế độ tư phiên bản với đông đảo quan hệ “trả tiền ngay” rất tàn bạo của thống trị tư sản buổi thuở đầu đã được khái quát và nổi bật hoá ở hình tượng tên lái buôn vì Thái Sai-lốc vào vở người lái xe buôn thành Vơ-ni-dơ với ở định mệnh vua Lia trong vở Vua Lia. Sự tàn bạo, lạc hậu, cổ hủ đầy thành kiến của chính sách phong kiến già nua đang được trình diện trong một loạt thảm kịch của ông như Mác-bét, Rô-mê-ô và Giu-li-ét, Ô-ten-lô…

Sếch-xpia luôn luôn lên tiếng truyền tụng con fan và đòi quyền sống, quyền tự do thoải mái đích thực mang lại họ. Nhân vật dụng của Sếch-xpia là đa số con tín đồ mới của thời đại mới, những nhỏ người luôn luôn sống bằng chính trái tim của mình, dám cất báo cáo nói miêu tả khát vọng của mình, quá lên đa số thù hận, hầu như ràng buộc thôn hội. Rô-mê-ô với Giu-li-ét là thay mặt tiêu biểu cho hầu như con fan ấy. Trong suốt thời trung cổ, cả châu Âu chìm trong đêm tối của chế độ phong kiến cùng nhà thờ. đông đảo quyền tự do thoải mái của bé người dường như đều bị tước bỏ. Bốn tưởng nhân bản cao đẹp mắt của nền văn hoá Hi Lạp – La Mã cổ đại rất nhiều bị ngập trong đống đổ nát của không ít thành tựu văn hoá từng trở nên tân tiến rực rỡ.

Thời cổ đại tín đồ ta ca tụng con tín đồ bao nhiêu thì thời trung thế kỉ con bạn bị vùi dập bấy nhiêu. Trào lưu văn nghệ Phục hưng ra đời đã thức tỉnh khát vọng của con người, tôn vinh con tín đồ và khẳng định con người là cao siêu nhất. Hoàng tử Hăm-lét, nhân vật chủ yếu của vở kịch Hăm-lét, người con tinh thần yêu thích của Sếch-xpia, đã tất cả một phát ngôn bất tử về nhỏ người: “Kì diệu thế là con người, về vẻ đẹp nó sánh ngang cùng với thần thánh, trí óc sánh ngang cùng với thượng đế. Con người thật là kì diệu, là trung tâm của vũ trụ, là kiểu chủng loại của muôn loài. Con người phải được thoả nguyện mọi nhu yếu vốn tất cả như ăn, uống, ngủ, nghỉ, các sinh hoạt trần thế, sự gọi biết cùng sự phát triển về mặt trí tuệ”. Phân phát ngôn này là sự kế tục tinh thần của Prô-tagô-rốt, công ty triết học cổ đại Hi Lạp: “Con fan là thước đo của vạn vật”, là tứ tưởng phổ biến của nhà nghĩa nhân văn vào văn học Hi Lạp cổ điển và cũng chính là tư tưởng chủ yếu của văn học tập thời Phục hưng. Là tác giả tiêu biểu của văn học tập Phục hưng Anh, Sếchxpia đã thể hiện sâu sắc tư tưởng này trong tác phẩm của mình.

Sự to đùng của Sếch-xpia là sản phẩm của sự phối kết hợp giữa tài năng, sự hiếu học, sự phát triển rực rỡ của thời đại Phục hưng và hiện thực làng hội Anh cuối nạm kỉ XVI, đầu nắm kỉ XVII. Với việc thắng cố gắng của tinh thần nhân văn nhà nghĩa, văn học Phục hưng tiến độ đầu luôn luôn vui tươi và tràn trề tinh thần lạc quan. Tuy vậy đến tiến độ sau, tinh thần lạc quan ấy sút dần vị sự hiện tại hữu lạnh lùng của số đông quan hệ tứ sản mới. Những xích míc giữa lí tưởng cao đẹp và hiện thực buôn bản hội đầy phức hợp của buổi giao thời giữa phong kiến và tư bản đã để lại dấu ấn cực kỳ đậm nét trong trắng tác của những nhà văn Phục hưng. Với Sếch-xpia là đại diện thay mặt tiêu biểu nhất. Sự nghiệp sáng tạo nghệ thuật của Sếch-xpia cũng có thể chia làm hai giai đoạn. Tiến trình đầu, trước năm 1600, sáng sủa tác trong phòng văn mang âm hưởng lạc quan, đấy là thời kì của rất nhiều vở hài kịch. Quy trình tiến độ sau, từ thời điểm năm 1600 trở đi, đa phần ông sáng tác bi kịch.

Vở thảm kịch Rô-mê-ô với Giu-li-ét viết khoảng chừng 1594 cho 1595, hoàn toàn có thể coi là gạch ốp nối tư tưởng hai quy trình tiến độ sáng tác của ông. Dù vậy một bi kịch tình yêu, hoàn thành là chết choc của nhì nhân vật chủ yếu nhưng vở thảm kịch này không để lại dư âm thê thảm như các vở bi kịch ở quy trình sau. Rô-mê-ô với Giu-li-ét là 1 trong vở kịch thơ xen lẫn văn xuôi bởi vì vậy dù vẫn dịch sang trọng văn xuôi nhưng ngữ điệu đối thoại của nhân vật vẫn luôn là những câu văn vần siêu uyển chuyển, nhịp nhàng làm cho đoạn trích một sức lôi kéo đặc biệt. Dù là độc thoại tuyệt đối thoại, lời thoại của những nhân vật đều rất giàu chất thơ, bao gồm vần điệu.

Sau cuộc chạm mặt gỡ sống buổi dạ hội, cả Rô-mê-ô cùng Giu-li-ét số đông đã mang trong mình mối sầu tương tư. Với như bạn ta vẫn nói, khi hai ánh mắt đã gặp mặt nhau, trái tim đã đồng điệu là lúc hai vai trung phong hồn sẽ thuộc về nhau. Rô-mê-ô với Giu-li-ét là hai fan như thế. Do vậy, chúng ta mới có chung một cảm giác và không hò hẹn, chúng ta đã thuộc nhau than vãn dưới trăng vào vườn đơn vị Ca-piu-lét. Phần đông lời độc thoại với đối thoại của song trai gái vào Tình yêu và thù hận đã biểu hiện họ là hồ hết con bạn biết yêu thương thương bởi chính trái tim mình.

Đoạn trích có hai phần. Phần 1 gồm sáu lời thoại đầu. Hai fan tự nói thể hiện cảm xúc của mình. Chính tình huống kịch này đã làm tăng đặc điểm chân thành, mê man của tình ái Rô-mê-ô và Giu-li-ét. Phần 2 là cuộc đối thoại trực tiếp giữa hai người. Đoạn trích triệu tập thể hiện tại nội dung thiết yếu là: mọt thù truyền kiếp thân hai chiếc họ không hạn chế được hai trái tim yêu cơ mà chỉ có tác dụng họ yêu thích hơn mà lại thôi. Họ sẵn sàng vượt lên tất cả để được yêu thương nhau. Rô-mê-ô cùng Giu-li-ét thay mặt đại diện cho phần lớn con bạn khao khát tự do thoải mái và hạnh phúc. Họ sẵn sàng chuẩn bị vượt lên hàng rào ấy nhằm giành mang tự do, niềm hạnh phúc cho riêng mình. Họ sẵn sàng chuẩn bị từ bỏ tên họ của mình để được đến mặt nhau. Hành vi này ko phải là việc vô tình của kẻ dám trường đoản cú chối mái ấm gia đình mình, mà sẽ là sự từ chối những thành loài kiến vô lí. Giu-li- ét nói: “chàng hãy thề là phái mạnh yêu em đi, cùng em sẽ không còn là nhỏ cháu bên Ca-piulét nữa”. Cùng Rô-mê-ô: “Chỉ đề xuất em hotline tôi là bạn yêu, tôi sẽ chũm tên thay đổi họ; từ bỏ nay, tôi đang không khi nào còn là Rô-mê-ô nữa”.

Những lời thiết tha ấy của hai người đã chứng minh tình yêu đam mê của họ. Đó là một trong mối tình trong trắng và mãnh liệt. Dưới góc nhìn của con trai Rô-mê-ô đang yêu, Giu-li-ét đẹp cùng dịu nhân từ hơn vớ cả. Với chàng, “nàng Giuli-ét là phương diện trời”. Rô-mê-ô đã sử dụng một loạt hình ảnh so sánh hoàn hảo và tuyệt vời nhất nhất để diễn đạt vẻ đẹp của thiếu phụ Giu-li-ét: “chẳng qua hai ngôi sao đẹp tuyệt vời nhất bầu trời có bài toán phải đi vắng, sẽ thiết tha nhờ vào mắt đàn bà lấp lánh, đợi khi sao về”. Lời thoại lâu năm nhất của Rô-mê-ô trong đoạn trích là lời ca tụng vẻ đẹp của con gái Giu-li-ét còn lời thoại dài nhất của Giu-li- ét là đoạn biểu hiện tình yêu mê mẩn của nàng với Rô-mê-ô. Chính lời thoại này của Giu-li- ét biểu đạt tư tưởng căn bản của đoạn trích: “Mông-ta-ghiu là cái gì nhỉ ? <…> thì mười phân chàng vẫn cứ vẹn mười.” Rô-mê-ô vượt tường rào vào vườn đơn vị Giu-li-ét chỉ vày nhớ nàng không thể ngủ được. Tình yêu vẫn làm cánh mày râu quên đi rằng vì mối thù truyền kiếp chàng rất có thể bị giết bị tiêu diệt nếu bị tín đồ nhà Ca-piu-lét bắt. Mơ ước yêu là mơ ước của muôn đời với của đa số dân tộc.

Trong văn học Việt Nam, bạn nữ Kiều dám quá qua mặt hàng rào lễ giáo phong kiến “Xăm xăm băng lối vườn cửa khuya một mình” để mang đến vườn Lãm Thuý thề nguyền cùng cánh mày râu Kim vào một tối trăng: Vầng trăng vằng vặc thân trời, Đinh ninh nhì miệng một lời song song. Thì mặt khung cửa sổ tràn đầy ánh trăng trong vườn bên Ca-piu-lét, Rô-mê-ô với Giuli-ét quá qua mọt thù địch của hai cái họ cũng thề nguyền với mọi người trong nhà với các lời tha thiết. Cuộc thề hẹn bên dưới trăng của Rô-mê-ô cùng Giu-li-ét đã thức tỉnh khát vọng sống của cả thời đại. Tình yêu của họ đã chứng tỏ những quyền lực và xiềng xích của rất nhiều hủ tục, thành loài kiến của quan hệ phong kiến đã dần dần mất tác dụng. Nó hiện nay đang bị phá quăng quật hoặc tự chảy rã. Thời đại trung cổ đã qua đi, con tín đồ đã được giải tỏa khỏi số đông quy tắc khắt khe vô lí.

Lời của Rô-mê-ô sẽ trực tiếp thể hiện điều này, “Tôi vượt được tường này là nhờ song cánh nhẹ nhàng của tình yêu; mấy bức tường chắn đá chống sao được tình yêu; mà đồ vật gi tình yêu có thể làm là tình yêu dám làm…”. Cuộc hội thoại giữa Rô-mê-ô cùng Giu-li-ét trong khúc trích đã xác minh rằng tình yêu hoàn toàn có thể vượt lên vớ cả. Còn chỉ tình yêu tất cả quyền lên tiếng trong trái tim hai tín đồ đang yêu. Mặc dù đoạn trích không có những xung bỗng dưng đầy kịch tính như những hồi kịch khác cơ mà tính kịch vẫn được thể hiện rất rõ ràng qua ngữ điệu và hành vi kịch, đó là thực trạng đầy bất trắc, là cảm hứng yêu thương mãnh liệt, là những băn khoăn trước sự oái oăm của tình yêu.

Với một giọng văn thấm đẫm chất thơ và cảm giác lãng mạn, Sếch-xpia đã tạo ra một đêm trăng thề hứa thật trữ tình. Tình yêu trong sáng thuần khiết của đôi trẻ đặt lân cận mối thù hận truyền kiếp tạo nên mối thù ấy trở buộc phải vô nghĩa và có đầy tính chất phản nhân văn. Ngôn ngữ kịch của Sếch-xpia vốn siêu giàu nhạc tính cùng hình hình ảnh với số đông lối ví von đối chiếu rất gợi cảm, độc nhất vô nhị là hầu hết câu Rô-mê-ô miêu tả vẻ rất đẹp của thiếu nữ Giu-li-ét. Tuy nhiên đã dịch sang trọng văn xuôi nhưng này vẫn là phần lớn câu văn uyển chuyển, sexy nóng bỏng và thấm đẫm hóa học thơ.

Ngôn ngữ đối thoại giữa Rô-mê-ô cùng Giu-li-ét tràn trề tình yêu thương thương, nó bộc lộ sự đồng bộ tâm hồn của hai bạn trẻ tuổi. Có một lần gặp mặt nhau với thời hạn ngắn ngủi nhưng hình như họ sẽ hiểu hết rất nhiều điều người kia ao ước nói. Tình thương của Rô-mê-ô với Giu-li-ét tuy gặp gỡ nhiều trở ngại nhưng lại họ hầu như đã quả cảm vượt qua, và đến cái chết cũng không chia lìa được họ. Tử vong của hai người đã thức tỉnh với hoá giải được côn trùng thù của hai chiếc họ. Tình yêu của mình đã làm cho được điều cơ mà chính quyền lực tối cao của Vương nhà thành Vê-rô-na cũng không làm được. ái tình Rô-mê-ô với Giu-li-ét đã trở thành một huyền thoại tình yêu thiệt đẹp, là tình thân lí tưởng mang đến toàn nhân loại. Cho tới nay con tín đồ vẫn khát khao một tình thương như thế.

*
Ảnh minh họa (Nguồn internet)

Bài văn so với đoạn trích “Tình yêu và thù hận” số 3

Từ lâu, trong đời sống văn học nhân loại, tình ái Rô -mê-ô với Giu-li-ét trong vở thảm kịch cùng thương hiệu của đại văn hào Sếch-xpia vẫn trở thành hình tượng cho tình yêu bình thường thủy, mãnh liệt. Mang dù thảm kịch kết thúc, cả hai phần nhiều chết, cơ mà tình yêu của họ đã chiến thắng, thù hận được xóa bỏ. Mười sáu lời thoại trong trích đoạn của hổi máy hai đã bước đầu hé mở về một sức khỏe tình yêu thừa lên thù hận.

Uy-li-am Sếch-xpia (1564-1616) là 1 nhà thơ, đơn vị viết kịch anh tài của nước anh và của trái đất thời kì Phục hưng, thời kì của chú ấy nghĩa nhân văn, kết tinh khát khao tự giải hòa cùa con fan khỏi số đông xiềng xích phong kiến với chù nghĩa khổ hạnh của Giáo hội thời trung cố. Với một khả năng xuất chúng, Sếch-xpia đã giữ lại 37 vở kịch mà nhiều phần đều trở thành kiệt tác trong kho tàng văn học nhân loại. Tự những điển hình nghệ thuật sinh động, ông tái hiện trung thành hiện thực làng mạc hội nước anh đương thời; trình diện tội ác phong kiến với hồ hết mối hận thù truyền kiếp, những quan niệm luân lí và lễ giáo khắc nghiệt. Đổng thời cũng chỉ ra diện mạo xảo trá của chù nghĩa că nhân tứ sản thời gian đầu. Công trình của ông là tiếng nói của lương tri tiến bộ, của khao khát tự do, của lòng bác ái bao la, tinh thần bất khử vào khả năng hướng thiện với sức vươn dậy để khẳng định cuộc sống thường ngày của nhỏ người.

Rô-mê-ô vù Giu-li-ét là một trong trong số phần đông vở kịch nổi tiếng nhất của Sếch- xpia. Dựa vào câu chuyện về món nợ máu truyền kiếp của haị mẫu họ Môn-ta-ghiu yà Ca-piu-lét xảy ra thời trung cổ, tại thành phố Vê-rô-na (I-ta-li-a), Sếch-xpia đã xây đắp thành một thảm kịch tình yêu và cho giới thiệu công chúng lẩn thứ nhất vào năm 1595. Từ bấy mang đến nay, vở kịch dã đựợc dịch, được đưa thể với được công diễn làm việc hầu khắp những nước trên nạm giới, vở thảm kịch dựa bên trên xung bất chợt giữa con fan với khát khao yêu dương mãnh liệt và hoàn cảnh thù địch vây hãm. Quá lên tất cả, Rô- mê-ô với Giu-li-ét đang đi vào với nhau: tình yêu của họ xác minh sức sống, mức độ vươn dậy vượt lên ở trên mọi yếu tố hoàn cảnh trói buộc con người. Mối tình này cũng là lời kết án đanh thép, tố giác xã hội phong kiến là mối trường thụ địch với tình người, với chú nghĩa nhân văn.

Trong cuộc gặp gỡ gỡ kì duyên tại buổi dạ hội, giờ sét tình yêu đã đưa bước đi Rô-mê-ô xoay trở lại, vượt tường vào vườn công ty Giu-li-ét. Vầng trăng huyền diệu, lãng mạn đã được nghe tiếng nói của một dân tộc yêu yêu đương cháy phỏng thốt ra trường đoản cú hai con tim của hai tín đồ tuổi (rẻ. Mười sáu lời thoại trong trích đoạn “Tình yêu và thù hận” chính là lời cùa tình thân say đắm, lãng mạn đã đưa Rô-mê-ô và Giu-li-ét quá lên trên hiện thực nghiệt nga của rất nhiều toan tính, thù hận.

Rô-mê-ô và Giu-Ii-ét không hội thoại với nhau ngay từ trên đầu vì từ bây giờ họ chưa thấy được nhau, đúng ra là chỉ có Rô-mê-ô nhìn thấv Giu-li-ét. Chán” từ trần trong tán lá của vườn nhìn lên ban công, thấy Giu-li-ét long lanh ngời lên giữa trăng sao. Nam giới độc thoại mà như là đối thoại bởi những lời yêu thương thương có cánh. Giu-li- ét không thấy được Ró-mê-ô bên dưới tán lá căn vườn nhưng tất cả một nam giới Rô-mê-ô hiển hiện trong tâm trí bạn nữ cùng cùng với hận thù giữa hai dòng họ khiến cho trái tim thiếu phụ thổn thức nhưng như có ai đó bóp nghẹt. Thanh nữ nói cùng với mình mà như nói cùng Rô-mê-ô. Tự lời thoại sản phẩm bảy trở đi, ngôn ngữ của Rô-mê-ô và Giu-li-ét bắt đầu chuyên thanh lịch tình cố đối thoại. Sáu lời thoại thứ nhất thực chất là đều lời độc thoại nội trọng điểm nhưng được thốt lên thành tiếng, nói khe khẽ, nói một mình, chí để mình nghe.

Trong toàn bộ đoạn trích, Rô-mê-ô có tất cả 8 lời thoại nhưng quan trọng hơn cả là lời thoại trước tiên cũng là lời thoại nhiều năm nhất. Tuy đây chỉ nên lời độc thoại nội vai trung phong nhưng dưới ngòi bút nghệ thuật của Sếch-xpia, trong độc thoại dường dơ bẩn vẫn tất cả đối thoại, bảo vệ tính tấp nập của kịch. Rô-mê-ô thời điểm thì như nói với Giu-li-ét vừa xuất hiện thêm ở cửa sổ (Vầng dương đẹp mắt rươi ơi…), cơ hội thì như vẫn đối thoại với chính mình (nàng; đã nói kìa…). Đầu tiên, khi thấy Giu-li-ét xuất hiện, Rô-mê-ô choáng ngợp trước nhan sắc tuyệt vời của nàng. Bây giờ đang là đêm khuya, một tối trăng sáng (dạ hội vừa kết thúc, Rô-mê-ô cùng bằng hữu ra về tuy nhiên chàng quay lại ngay, trèo tường vào vườn).

Trong size cảng ấy, Rô-mê-ô dễ đối chiếu người đẹp với chị Hằng; nhưng mà dưới nhỏ mắt của chàng, vầng tráng bì sao được cùng với Giu-li-ét. Bên văn đã để cho chàng so sánh người đẹp nhất với phương diện trời mọc thời gian rạng đỏng khiến cho mặt trăng thành héo hon. Nhợt nhạt. Lời chí dẫn cho biết thêm Giu-li-ét đã mở ra trên cửa ngõ sổ. Tuy nhiên Ró-mê-ô vẫn nói: “Vầng dương đẹp mắt iươi ơi, hãy mọc lẻn đi…”. Cũng như vào cơ hội bình minh-, vầng thái dương thư thả mọc lên ớ chân mây sau mọi tia sáng thông báo đầu tiên, Giu-li-ét thoáng xuất hiện thêm ở hành lang cửa số rồi, nhưng nàng sẽ hiên ra bùng cháy hơn.

Từ hình hình ảnh bao quát mắng của Giu-li-ét, Sếch-xpia làm cho mạch quan tâm đến của Rô- mê-ô tâp trung vào đôi mắt đẹp của thiếu nữ một giải pháp khéo léo bằng cách chuyển dấn: “Nàng chú ý kìa, miệng người vợ có nói gì dâu… Đôi mắt bạn nữ lên tiếng”, góc nhìn lấp lánh khiến cho Rô-mê-ô tưởng là đôi môi mấp máy! hợp lý lắm. Trong quang cảnh đêm trăng. Rô-mê-ô đối chiếu đôi mắt phụ nữ như nhì ngôi sao đẹp nhất bầu trời. Nhưng hai con mắt nàng chỉ đẹp mắt như hai ngôi sao 5 cánh thôi ư, dù chính là hai ngôi sao đẹp tuyệt vời nhất bầu trời? Qua chổ chính giữa hồn mê man của chàng, chẳng ngôi sao sáng nàọ hoàn toàn có thể bì được với thay đổi mắt đẹp nhất kia! Sếch-xpia làm cho nhân đồ cùa ông đưa ra may đưa định: Sao xuống nằm dưới đổi lông mày kia ư?… Đôi mắt thanh nữ lên vắt cho sao ư?… Một cách rất là tự nhiên, giả định đầu tiên hướng mạch suy nghĩ cùa Rổ-mô-ô gửi sang ca ngơi đôi gò márực nhóc con cùa thanh nữ tưởng như thời điểm nào khổng biết, dản cho ý cuối cùng: “Kìa, phụ nữ tì má lên bàn tay /”…

Lời thoại thứ nhất đã trình bày tầm si của Rô-mê-ô trước nhan sắc tín đồ đẹp. Mạch suy xét của chàng ra mắt theo trình tự hợp lý và mọt liên tưởng, so sánh của chàng phù hợp với quang cảnh lúc bấy giờ. Trung tâm trạng Rô-mê-ô khá 1-1 giản. Ta chỉ phát hiện ở cánh mày râu tình yêu tê mê không chút đắn đo. Điều đó biểu thị ngay từ lời thoại máy nhất. Lời thoại máy năm (nói riêng biệt – bản thân cư im lặng hay là công bố nhỉ”. Chẳng đề xuất là dấu hiệu băn khoăn của chàng lúc biết được nỗi lòng Giu-li-ét (lời thoại 4). Chàng có thể trả lời ngay, trả lời xong khoát.

Tâm trạng Giu-li-ét diễn biến phức tạp hơn. Vừa chạm mặt Rô-mê-ô tại buổi dạ hội, bây giờ về phòng, đứng bên cửa số nhìn ra vườn cửa trong tối thanh vắng, tướng không có ai, phụ nữ đã thốt lên thành giờ đồng hồ nỗi niềm riêng. đa số lời trực tiếp phân bua tình yêu thương mãnh liệt không chút bít giấu, ko chút ngượng ngùng (các lời thoại 4, 6). Qua mấy lời thoại ấy, bao gồm cả hai giờ “ôi- chao /” (lời thoại 2), ta thấy Giu-li-ét tuy gần đầy 15 tuổi mà lại rất chín chắn, cảm thấy được côn trùng tình của bản thân có thề đã vấp đề xuất trở hổ hang là thù hận giữa hai chiếc họ.

Thông thường, thiếu nữ không dữ thế chủ động thổ lộ tình yêu với những người mình yêu. Vì vô tình cơ mà Giu-li-ét đã có tác dụng chuyện đó. Lúc biết có kẻ đang nghe được nỗi lòng của mình, new đầu rất có thể nàng nghi tín đồ đứng qua đời trong bóng buổi tối kia là người xa kỳ lạ (lời thoại 8), rồi thiếu nữ rõ đó chính là Rô-mê-ô (lời thoại 10). Vào lời thoại 10, chẳng đề nghị ngẫu nhiên Giu-li-ét lại nói đến dòng chúng ta Môn-ta-ghiu của Rô-mê-ô, mọt thù hận của hai cái họ vẫn ám ảnh nàng. Những lời đáp của Rô-mê-ô (lời thoại 7, 9, I I) với những từ ngữ “người yêu, chị em tiên im quy’, cùng với quyết tâm kết thúc khoát xong bỏ chiếc họ Môn-ta-ghiu chưa bảo vệ tình yêu thật sự của Rô-mê-ô đối với nàng. Vày vậy Giu-li-ép bắt đầu hỏi một câu tưởng chừng như thừa: ”Anh làm ráng nào nhưng tới được chốn này, anh ơi, với tới làm gì thế?”

Lời đáp của Rô-mê-ô (lời thoại 13) với từ bỏ “tình yêu” thứ nhất được nói đến và nhắc đi, nhắc lại tới bốn lần dù khiến cho Giu-li-ét tin rằng Rô-mê-ô yêu mình. đàn bà tin vào tình thương nhưng nàng vẫn chưa thê tin tưởng tuyệt đối hoàn hảo về sức khỏe của tình yêu. đại trượng phu đã thừa được mấy bức tường đá vào đây, nhưng mà liệu có câu hỏi được mối hận thù thân hai dòng họ tốt không?

Lời đáp của Rô-mê-ô (lời thoại 15) đang giải tỏa mối do dự của Giu-li-ét và câu: “Em chằng đời hy vọng họ bắt anh địa điểm đây” là lời đàn bà tế nhị gật đầu tình yêu thương của Rô-mê-ô, khác hoàn toàn với mọi lời lẽ thừa bạo dạn ban đầu khi thanh nữ tưởng không ai nghe thấy.

Xem thêm: Trình Bày Suy Nghĩ Về Câu Tục Ngữ Thương Người Như Thể Thương Thân (Hay Nhất)

Diễn biến hóa tâm trạng của Giu-li-ét diễn tả rõ nữ yêu Rô-mê-ô nhưng đắn đo Rô-mê-ô tất cả yêu mình không, nàng sẵn sàng vượt qua thù hận giữa hai loại họ nhưng lưỡng lự Rô-mê-ô có chuẩn bị sẵn sàng vượt qua như vậy không. Qua 16 lời thoại, sự việc “tình yêu và thù hận đã có được giải quyết”. Xung đột nhiên được xem là đặc trưng cơ bạn dạng của kịch. Xung chợt trong kịch là sự, va va gay gắt một trong những lực lượng đối địch, thân hai hoặc các nhân vật, nhiểu quan lại điểm, thái độ khác nhau trước cùng một tình huống, hoặc giữa cá nhân với hoàn cảnh; xung bất chợt cụng rất có thể xảy ra ngay trong tâm người. Xung bỗng dưng kịch bỏ ra phối hành vi của những nhân vật với từng bước yên cầu phải được xử lý để thúc đẩy hành vi kịch. Thông thường, xung đột nhiên là các đại lý của hành động kịch. Tuy nhiên, không phải bất cứ hành rượu cồn kịch nào cũng được xây dựng trên cơ sở các xung đột.

Trong đoạn trích “Tình yên và thù hận”, ta dễ dàng nghĩ rằng bao gồm xung chợt giữa tình cảm của Rô-mê-ô và Giu-li-ét với mọt thù hận thân hai cái họ Ca-piu-lét cùng Môn-ta-ghiu. Đúng là mối hận thù giữa hai cái họ có thể cản trở ái tình của đôi trẻ. Nhưng với tất cả những diễn biến tâm lí của Rô-mê-ô cùng Giu-li-ét ra mắt qua 16 lời thoại, ta ko thấy bao gồm sự xung thốt nhiên nào cả, không có một lực lượng nào xuất hiện thêm cản trở tình cảm của họ. Rô-mê-ô gặp mặt Giu-li-ét và yêu cô bé không một ít băn khoăn, đắn đo, không có sự giằng xé nội tâm. Trước sau, bởi vì tình yêu, Rô-mê-ô chuẩn bị sẵn sàng từ bỏ tên họ của mình, chàng cũng đã khẳng định điều ấy nhiều lần cùng với Giu-li ét. Giu-li-ét có tương đối nhiều băn khoăn, nhưng là băn khoăn không biết Rô-mê-ô có vượt qua được côn trùng hận ihù tê không, do dự về phía Rô-mê-ô chứ khống bắt buộc về phiên bản thân nàng. Rất có thể nói, ngơi nghỉ đây không có xung chợt giữa thân tình yêu với thù hận mà lại chi có tình yêu vào sáng, mạnh mẽ vượt lên trên hận thù.

Khát vọng tình yêu luôn luôn luôn cháy trong trái tim con fan nhưng ko phải người nào cũng đủ dũng khí và sức mạnh để lấy tình yêu vượt lên phần đông rào cản. Sức khỏe phải được tạo nên bởi sự cộng hưởng của hai trái tim yêu. Rô-mê-ô với Giu-li-ét chỉ bởi 16 lời thoại đã cho họ thấy rõ sức khỏe của sự cộng hưởng ấy. Họ không bỏ ra đưa tình yêu thừa qua rào cản nhưng mà còn khiến tình yêu vui mắt để biến đổi bất tử. Thiên tài nghệ thuật của Sếch-xpia cùng với bốn tưởng nhân bản của thời đại ông đã cộng hưởng để gia công nên điều thần tình đó.

*
Ảnh minh họa (Nguồn internet)

Bài văn so sánh đoạn trích “Tình yêu với thù hận” số 5

Sếch-spia là 1 trong những nhà soạn kịch vô cùng khét tiếng của nước Anh, ông đã từng được xem là bước ngoặt hiện đại vĩ đại độc nhất từ trước đến bây chừ loài người chưa từng thấy, vì chưng trong văn của ông mang phong cách chủ nghĩa nhân văn, tôn vinh giá trị của con người, biểu thị khát vọng giải tỏa khỏi sự giam giữ của chế độ phong kiến, một trong các những tác phẩm vượt trội là “Tình yêu với thù hận” trích Rô-mê-ô và Giu-li-ét, tác phẩm nói tới tình yêu thương thắm thiết thân con tín đồ với bé người, đặc biệt là những đôi trai gái, nhưng vày sự cơ chế xã hội đã vùi dập tình thương đó bằng cách cướp đi sự sống của rất nhiều con bạn đó.

Tác phẩm thể hiện rõ rệt xung bỗng nhiên kịch là sự việc va chạm giữa những lực lượng đối địch, hồ hết quan điểm khác nhau dẫn tới cách biểu hiện không hòa hợp, từ bỏ đó tất cả cái quan sát về một vấn đề không giống nhau tạo buộc phải sự xung đột ra mắt ở bên phía trong lòng mỗi con người, tác phẩm đã vẽ ra một tình yêu trong sạch đáng trân trọng, một tình yêu si nồng nhiệt thân hai con fan với tính phương pháp trung thực, hồn nhiên vào sáng, thừa nhận thức một cách rõ ràng về quyền sống, quyền được gia công người, quyền được thưởng thức hạnh phúc.

Phân tích xung hốt nhiên trong đoạn trích Tình yêu với thù hận của Sếch – xpiaKhi biết cô gái mình yêu e dè trước mọi xung bỗng dưng mà cái họ đưa về chàng Rô-mê-ô đã sẵn sàng vứt vứt dòng chúng ta để đuổi theo tiếng call của tình yêu, chỉ cần được nghe giờ gọi tình nhân chàng trai sẵn sàng chuẩn bị xóa sạch không còn tất cả, sẽ chũm tên thay đổi họ, vẫn xé nát cái tên do chính phiên bản thân mình viết ra, mất mát tất cả để sở hữu được thứ tình yêu thiêng liêng đó.

Về phía Giu-li-ét thì hồ hết chuyện không hề dễ dàng và đơn giản như thế, cô luôn bị một lắp thêm vỏ quấn mà mẫu họ đưa về kìm hãm cô, bị bóng đen thù hận của chiếc họ giàng buộc cảm tình trong con fan cô, ẩn sâu phía bên trong người cô vẫn vĩnh cửu một trang bị tình yêu thương mãnh liệt, một mong ước chân thành, nhiệt huyết của tuổi con trẻ dành cho những người mình thương. Qua đó người sáng tác lên án sâu sắc xã hội phong con kiến đã kìm hãm con người, cáo giác sự dã man, vô nhân đạo lúc giàng buộc con tín đồ vào những ý niệm không đáng có, đồng thời miêu tả khát vọng giải phóng tình cảm thoải mái và tự nhiên để thoát ra khỏi những giàng buộc đạo đức mà xã hội đó đem lại

Xung chợt kịch còn được bộc lộ giữa tình thương của song nam thiếu nữ với mối quan hệ thù hận tồn tại trong hai dòng họ từ rất rất lâu đời, thù hận mà lại hai mẫu họ mang đến thực sự quá khổng lồ lớn, sức mạnh của nó vẫn dẫn tới loại kết bi lụy đó là tử vong của hai nhỏ người. Tình yêu đẹp mắt như thế, trong sạch như thế lý do lại phải hoàn thành bằng một chiếc kết bi thương như vậy, nguyên nhân không yêu cầu là một cuộc sống đời thường tươi đẹp hiện ra trước mắt, hiện ra trong tương lai?

Đơn giản bởi vì xã hội đó là mồ chôn cho đều tình cảm rất đẹp đó, mối thù hận giữa hai loại họ đã chấm dứt một tình yêu rất đẹp của thay hệ trẻ. Xung chợt vở kịch không chỉ dừng lại ở mẫu thuẫn thân tình yêu với hai dòng họ cơ mà còn là sự việc xung bỗng nhiên giữa nhị chế độ, thân nền luân lí trung cổ khắt khe khi nhưng con fan phải hi sinh hiến đâng cho chiếc họ với nhân văn của thời đại phục hưng đề cao con người, để con fan thoát ra khỏi sự ràng buộc của buôn bản hội, cảm xúc đến với chân trọng nó một cách tự nhiên và thoải mái nhất.

Tác giả đang đem đến cho những người đọc một bốn tưởng về tình người rất sâu sắc, kia là mong muốn tình yêu chiến thắng, thừa qua tất cả phải thừa qua được những trở ngại thử thách, quá qua được sự bất hòa của làng mạc hội. Tình yêu giữa hai con tín đồ trong tòa tháp là bất tử, cái chết đã chứng tỏ cho quan hệ bền chặt đó, không một điều gì trong thôn hội hoàn toàn có thể ngăn cản con người đến cùng với nhau.

*
Ảnh minh họa (Nguồn internet)

Bài văn so sánh đoạn trích “Tình yêu cùng thù hận” số 7

Đoạn trích Tình yêu với thù hận nói về cảnh Rô-mê-ô sau cuộc gặp gỡ với Giu-li-ét làm việc dạ hội hoá trang tại nhà nàng, đợi lúc đêm khuya đang quay trở lại, trèo lên bức tường đối diện với phòng ngủ cá nhân của Giu-li-ét để tỏ bày lòng mình. Sếch-xpia đã miêu tả tuyệt vời trung tâm trạng của hai giới trẻ vừa bị trúng mũi thương hiệu của thần Ái tình Cupid. Mối thù truyền kiếp của hai dòng họ ko thể bức tường ngăn tình yêu mãnh liệt ấy. Thái độ của người sáng tác là ưng ý và ca ngợi, bởi: ca ngợi tình yêu thương chân chính của con tín đồ cũng chính là khẳng định bé người.

Rô-mê-ô choáng váng trước vẻ đẹp thánh thiện của Giu-li-ét đề xuất trái tim đã tạo động lực thúc đẩy chàng quay trở về khu vườn công ty nàng, dẫu biết rằng điều này là vô cùng nguy hiểm. Đúng thời gian ấy, Giu-li-ét cũng mang lại bên cửa sổ trông xuống căn vườn để phân trần lòng mình. Họ hãy nghe Rô-mê-ô bày tỏ xúc cảm thật lãng mạn mà cũng thật tâm thành khi bắt gặp Giu-li-ét. Trước hai con mắt của kẻ đắm đuối tình thì vẻ đẹp mắt của cô bé mình yêu là hoàn hảo và tuyệt vời nhất hơn tất thảy: … Ánh sáng như thế nào vừa loé trên hành lang cửa số kia? Đấy là phương đông, và nàng Giu-li-ét là khía cạnh trời! – Vừng dương đẹp đẽ ơi, hãy hiện hữu đi…

Đấy là fan ta quý. Ôi! Đấy là bạn ta yêu! Ôi, giá người vợ biết nhỉ!… Vẻ bùng cháy rực rỡ của đôi gò má thanh nữ sẽ làm cho các vì tinh tú ấy buộc phải hổ ngươi, như tia nắng ban ngày tạo nên đèn nến cần thẹn thùng; còn cặp mắt thiếu phụ trên khung trời sẽ rọi khắp không khí một làn ánh nắng tưng bừng cho nỗi chim chóc sẽ thông báo hót vang… Hỡi cô bé tiên lộng lẫy, hãy nói nữa đi! vì đêm nay, thanh nữ toả ánh hào quang, trên đầu ta, như một sứ giả công ty trời tất cả cánh, đang cưỡi phần lớn áng mây rảnh lướt dịu trên ko trung, khiến cho những kẻ nai lưng tục cần cố ngước đôi mắt… lên cơ mà chiêm ngưỡng.Khi Giu-li-ét nghĩ mang lại Rô-mê-ô thì điều đầu tiên khiến nàng do dự là mối thù lâu lăm giữa hai cái họ, cơ mà mối thù ấy quan yếu ngăn cản cô bé đến cùng với tình yôu, với người yêu: Ôi, Rô-mê-ô, đại trượng phu Rô-mê-ô! Sao nam giới lại là Rô-mê-ô nhỉ?

Chàng hãy khước từ phụ thân chàng và phủ nhận dòng bọn họ của nam nhi đi; hoặc nếu như không thì quý ông hãy thề là yêu em đi, cùng em sẽ không hề là bé cháu công ty Ca-piu-lét nữa.Tình yêu thương sét đánh khiến hai người sống trong trái tim trạng bay bổng, say đắm, tuy vậy ở họ vẫn còn sự dẫn dắt tối ưu của lí trí. Những cốt truyện trong tâm trạng Giu-li-ét minh chứng Sếch-xpia đã mô tả tuyệt vời người đàn bà đang yêu: Chỉ có tên họ nam giới là cừu địch của em thôi. Nếu chẳng yêu cầu là fan họ Môn-ta-ghiu thì chàng cũng vẫn tiếp tục là chàng. Môn-ta-ghiu là cái gì nhỉ?

Đó đâu chỉ có là bàn tay, giỏi bàn chân, tốt cánh tay, hay mặt mũi, giỏi một bộ phận nào đấy của khung hình con người. Quý ông ơi! Hãy có tên chúng ta nào không giống đi! cái thương hiệu đó tất cả nghĩa gì đâu? Bông hồng kia, giá chúng ta gọi bằng một tên khác thì hương thơm cũng vẫn ngọt ngào. Vậy nếu đấng mày râu Rô-mê-ô chẳng sở hữu tên Rô-mê-ô nữa, thì mười phân con trai vẫn vẹn mười… Rô-mê-ô nam giới ơi, đàn ông hãy vứt vứt tên chúng ta của phái mạnh đi; nam giới hãy lấy tên chúng ta ấy, nó đâu riêng gì xương giết thịt của chàng, đổi rước em đây! Trong lời nói ấy của Giu-li-ét tiềm ẩn quyết trọng tâm vượt qua phần đông trở lực gớm ghê và ước muốn Rô-mê-ô hãy quên đi côn trùng hận thù truyền kiếp thân hai chiếc họ để mang lại với mình.

Sếch-xpia ca tụng tình yêu bởi vì tình yêu thương là vật dụng tình cảm tốt đẹp cùng kì diệu độc nhất vô nhị của con người. Có một thi sĩ đang nói: không có tình yêu thương hoa không nở. Nhà thơ hữu tình Xuân Diệu si thốt lên: Từ thời gian yêu nhau hoa nở mãi, Trong sân vườn thơm ngát của hồn tôi. Bên thơ bí quyết mạng Tố Hữu cũng sáng sủa tác phần lớn vần thơ bất hủ ca ngợi tình yêu: có gì đẹp mắt trên đời hơn thế, tình nhân người sống để yêu nhau. Tình thương đã, đang và sẽ vĩnh cửu tồn tại do nó là gốc rễ của cuộc sống thường ngày nhân một số loại trên Trái Đất này

*
Ảnh minh họa (Nguồn internet)

Bài văn so sánh đoạn trích “Tình yêu cùng thù hận” số 9

Nhắc cho tới U.Sếch-Xpia thì phải nói tới vở kịch bom tấn và trở thành lịch sử một thời của nhân loại là Rô-mê-ô với Giu-li-ét, là công trình văn học với điện ảnh mang lại thương hiệu tuổi và sự nghiệp làm nghệ thuật của ông. Nội dung chính xoay quanh tình ái ngang trái của Rô-mê-ô với Giu-li-ét, cho dù bị ngăn cấm, căn trở tuy nhiên họ vẫn quyết trọng điểm đến cùng với nhau bởi tình yêu thành tâm và mãnh liệt, chỉ gồm cái bị tiêu diệt mới giải quyết được mâu thuẫn của bọn họ hàng công ty hai bên, kết thúc bằng mẫu chết chưa phải là hết, nhưng mà đó là xuất hiện một tương lai tươi vui hơn và xác định rằng chủ nghĩa nhân bản sẽ thành công tất cả mọi thứ.

Giu li ét là cô bé đẹp, chỉ ra như một chị em tiên, lộng lẫy, đẳng cấp và sang trọng qua lời độc thoại của Rô mê ô, quý ông tự trách sao mình lại mang mẫu họ và tên tuổi như thế, đó là người thù, là oan gia mà lại qua bao đời nay vẫn không ai hoàn toàn có thể hòa giải được. Từ bỏ lời thoại đầu tới thứ bảy là hồ hết câu độc thoại của hai người, đang bộc bạch bản thân với mơ ước, mơ màng thấy nhau, tác giả đã sử dụng những câu thoại hay, với ý tưởng phát minh độc đáo, lời vay được mài giũa từng chữ một, hình hình ảnh so sánh bất ngờ, mới mẻ đến ko ngờ, tạo cho nhân vật dụng hiện lên vừa đẹp, vừa thơ mộng, kiều diễm với vô cùng bắt buộc thơ giống hệt như trong truyện cổ tích vậy.

Qua đó tác giả muốn tương khắc họa hình ảnh nhân vật cùng tình yêu thương mãnh liệt, của cải vật hóa học hay vị thế xã hội chẳng là gì hết nhưng thứ vĩnh cửu lại là tình yêu đôi lứa đã độ chín muồi, có thể bùng cháy bất kể lúc nào, quý ông Rô mê ô sẵn sàng mặc kệ nguy hiểm, trở ngại để leo tường chỉ với mong muốn được nhận thấy Giu li ét một lượt sau bao nhiêu ngày thầm thương trộm nhớ, tư tưởng của đấng mày râu chỉ xuất hiện thêm mỗi hình hình ảnh của nàng, cứ lẩn quất quanh và bước đầu óc đại trượng phu không thời điểm nào thôi nghĩ cho nàng.

Tình yêu thương đẹp của họ được nảy nở một biện pháp kỳ diệu và phải thơ, nhưng lại lại chớm nở trong yếu tố hoàn cảnh oan nghiệt và éo le như này, hai bạn ở hai loại họ khác nhau, gồm mối oan nghiệt thù hận truyền kiếp đang lâu nhưng vẫn chưa thể nào giải phóng nổi, mối tình đang vào giai đoạn đẹp tuyệt vời nhất của tình yêu. Mặc dù yêu nhau như thế nhưng Giu li ét thời điểm nào cũng băn khoăn lo lắng và quan mắc cỡ về môi tình này, liệu rồi họ có đến được cùng với nhau giỏi không? Tình yêu của họ sẽ đi về đâu? nam giới có gặp nguy hiểm gì nhằm hai fan được ở với mọi người trong nhà hay không? Nhưng sau cùng vượt lên toàn bộ họ chuẩn bị hy sinh cả tính mạng của chính bản thân mình để bảo vệ tình yêu thương và xong nó khi đã độ rất đẹp nhất, cứu giúp lấy ái tình này, đôi khi cũng giải phóng mối thù hận truyền kiếp của hai cái họ.

Ở đa số lời thoại tiếp the tự số 8 cho tới 16 là lời giãi tỏ những tình cảm, tấm chân tình của chính bản thân mình dành mang lại nhau, thỏa mãn nỗi lưu giữ nhung hằng đêm khi được gặp nhau chỉ trong giây khắc qua cánh cửa sổ của cô bé nhưng từng ấy đã đủ để họ chứng tỏ tình yêu giành cho nhau. Dù thù hận của cả hai gia tộc quá lớn để họ có thể vượt qua nổi nhưng chỉ việc nàng nhìn phái mạnh một bí quyết âu yếm, từng kia thôi cũng đủ để chàng chuẩn bị quên đi hồ hết rào cản, trong cả tính mạng của chính mình để được ở nhau.

Họ chứng minh cho toàn bộ mọi người thấy rằng, tình thương là bất diệt, là vĩnh cửu, không có bất kể rào cản nào rất có thể ngăn cách nổi hai trái tim sẽ yêu, đang hòa thông thường một nhịp, quyện vào nhau một phương pháp mê say. “Yêu là chết trong trái tim một ít” như đơn vị thơ Xuân Diệu từng xác định vậy, tuy thế trong đồ vật tình yêu nhưng Rô mê ô và Giu li ét giành riêng cho nhau lại lớn hơn nữa, bọn họ dám hy sinh tính mạng của chính bản thân mình để được ở mặt nhau, bảo đảm an toàn thứ tình yêu thiêng liêng đó, câu chuyện yêu đương mà thấm đẫm nước đôi mắt được nhà viết kịch Sếch -Xpia biên soạn thảo khiến cho người đọc, bạn xem như nhập trung tâm vào nhân vật. Sau thời điểm họ chết, tình yêu của họ được muôn thuở ghi nhơ, đặc biệt quan trọng là họ đã có ở bên nhau mãi mãi, ko ai bóc rời, không có bất kì ai ngăn cấm, “chỉ tất cả đôi ta không lúc nào ly biệt”.

Cả vở kịch mang tên là “tình yêu với thù hận” là câu chuyện tình cảm cảm đụng của hai bạn con của nhì gia tộc khác nhau, chúng ta bị chống cấm, do thứ call là hận thù truyền kiếp mà lại hai gia tộc này tạo thành từ đời này sang đời khác, mà lại rồi tình thân của nhị con fan này, họ đã giải quyết xong mối thù “không nhóm trời chung” của cả phía 2 bên bằng tình thương đẹp, tình yêu song lứa đang nảy nở và cải cách và phát triển không ngừng. Tuy nhiên trong đoạn trích Rô mê ô và Giu li ét thì ở đó không có sự giằng xe về nhị tría tim đang phổ biến nhịp đập, bao gồm sự đối đầu mâu thuẫn nào cơ mà trái lại chính là chuyện tình đẹp nhất như tranh được hai fan vẽ với thêu dệt nên bằng những câu ca, văn vẻ, thơ mông dành riêng cho nhau.

Xem thêm: 7 Bài Văn Tả Con Chim Bồ Câu Hay Nhất ❤️️ 15 Bài Văn Miêu Tả Điểm 10

Tình yêu luôn luôn là chủ đề muôn thuở trong văn học, nhưng Sếch -Xpia lại chọn cho khách hàng kiểu viết không giống người, ông vượt thoát ra khỏi ranh giới của văn hoa thời kỳ cận đại để đột phá vươn lên. Qua đoạn trích bộc lộ được tình thương vô bờ bến, mãnh liệt, không gì ngăn chống được khiến họ vừa thấy thán phục vừa thấy thương.